Prevod od "che mi dimentichi" do Srpski


Kako koristiti "che mi dimentichi" u rečenicama:

Oh, prima che mi dimentichi, tua madre ha chiamato.
Oh, pre nego što zaboravim, zvala je tvoja majka.
Prima che mi dimentichi, quella parte è ancora fresca.
Slušaj, pre nego što zaboravim, ta strana je još uvek mokra.
Prima che mi dimentichi, colpiamo in faccia?
Da ne zaboravim: udaramo li se u lice?
Ancora una cosa, prima che mi dimentichi...
Još jedna stvar prije nego zaboravim...
E, prima che mi dimentichi, grazie tante per non avermi ammazzata.
Da ne zaboravim hvala što me nisi ubio.
Prima che mi dimentichi, mi serve un favore.
Pre nego što zaboravim, moram da vas pitam za uslugu.
No, se vuoi che mi dimentichi del debito.
Uh, ne ako želiš da tvoj dug nestane.
Senti, prima che mi dimentichi, ho bisogno di uscire prima stasera, ho da fare.
Slušajte. Pre nego što zaboravim... Moram da izaðem veceras ranije imam neke planove.
Prima che mi dimentichi, Shepherd, se non ti dispiace, ho intenzione di rubarti la tua bellissima figlia perchè faccia compagnia ad Elizabeth.
Za malo da zaboravim, Shepherd, ako nije problem poveo bih tvoju ljupku æerku kao pratnju Elizabeth.
Ehi, prima che mi dimentichi... sei un gran vincitore.
Prije nego zaboravim, ti si veliki pobjednik. Èestitam.
Prima che mi dimentichi, le dispiacerebbe autografarmi qualche copia?
Ne, zapravo me je privukao naslov vaše knjige.
Prima che mi dimentichi, mi presteresti il diario del tuo antenato?
Пре него што заборавим, могу ли да позајмим дневник твог претка?
Oh, prima che mi dimentichi, quanto sei ingrassata?
Prije nego zaboravim: koliko si kilograma natukla?
Oh, prima che mi dimentichi... cosa ha detto Penny riguardo un certo Alexander?
Prije no zaboravim... Što ti je Penny rekla o Alexanderu?
Oh, prima che mi dimentichi, vi devo pagare l'affitto.
Oh, prije nego zaboravim, moram Vam platiti najamninu.
Prima che mi dimentichi, Andrew dara' una cena il 10 e gli farebbe piacere se venissi.
Uh, pre nego što zaboravim, Andrew priprema veèeru desetog, i voleli bismo da dodeš.
Ehi, prima che mi dimentichi, ho trovato alcune tue foto su internet.
Prije nego zaboravim, našao sam neke tvoje slike na internetu. Šta?
Prima che mi dimentichi, domani mattina mi devi portare dal dentista.
Oh, pre nego što zaboravim, sutra ujutru voziš me kod zubara.
Prima che mi dimentichi, ha un appuntamento nell'ufficio del Maestro Chang tra le 14 e le 15.
Još nešto, morate se naæi s Uèiteljom Changom u njegovom uredu izmeðu 14 i 15 sati.
Oh, prima che mi dimentichi... il Maestro Chang vorrebbe vederla oggi nel suo ufficio, fra le 14 e le 15.
Još nešto, da ne zaboravim! Uèitelj Chang vas oèekuje danas u uredu izmeðu 14 i 15 sati.
Prima che mi dimentichi, ho un regalo per te.
Da ne zaboravim... Imam za tebe poklon.
Prima che mi dimentichi, ho stampato altri biglietti da visita dell'impresa, cosi' possiamo distribuirli alla fiera dell'artigianato di Williamsburg.
Dok ne zaboravim, evo napravila sam nam još vizitki, Možemo ih sutra podeliti na vilijamsburškom vašaru.
Ragazzi, prima che mi dimentichi, vi ho preso un piccolo regalo per i testimoni.
Ljudi, prije nego zaboravim, kupio sam vam mali poklon kao mladoženja.
Ah, prima che mi dimentichi, grazie a te... e grazie anche a te.
Da ne zaboravim. Hvala, i hvala.
Prima che mi dimentichi, una cosetta per te...
Frenk, pre nego što zaboravim. Nešto malo.
Prima che mi dimentichi, dobbiamo vederci.
Pre nego što zaboravim, moramo da se naðemo.
Ehi, prima che mi dimentichi, vuoi che ti metta in lista per stasera?
Hoæeš li da stavim tvoje ime na listu za veèeras?
Mezza tacca, prima che mi dimentichi, c'era una tipa carina che chiedeva di te, prima alla centrale.
Kratki, da ne zaboravim, bila je jedna slatkica u stanici i pitala za tebe.
Forse il miglior regalo che potrei fargli è lasciare che mi dimentichi.
Možda bi bolji poklon bio pustiti ga da me zaboravi.
Prima che mi dimentichi, ho qualcosa per te.
Pre nego što zaboravim: imam nešto za tebe.
Prima che mi dimentichi... questo era di Edith.
Pre nego zaboravim, ovo je bilo Edithino.
Prima che mi dimentichi, ecco il listino prezzi per i ragazzi del marmo.
Da ne zaboravim... Evo cenovnika za mermer.
Non lasciare che mi dimentichi, ti prego.
Molim te, nemoj da dozvoliš da me zaboravi.
Prima che mi dimentichi... le hai lasciate qui prima di andar via, l'ultima volta.
Pre nego što zaboravim, ovo ti je ostalo kad si poslednji put otišao.
John all'improvviso pensa, "Devo chiedere quel documento a Nancy prima che mi dimentichi."
Џон се изненада сети: „Морам да затражим од Ненси тај документ пре него што заборавим.“
0.96702599525452s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?